Þýðing af "és miért" til Íslenska


Hvernig á að nota "és miért" í setningum:

És miért jöttetek most hozzám a ti nyomorúságtoknak idején?
Hví komið þér þá nú til mín, þá er þér eruð í nauðum staddir?``
És miért bujdosnál, fiam, az idegen után, és ölelnéd keblét az idegennek?
En hví skyldir þú, son minn, láta léttúðarkonu töfra þig, og faðma barm lauslátrar konu?
És miért nem vigyáztál a te uradra, a királyra?
Hví hefir þú ekki vakað yfir herra þínum, konunginum?
És monda nékik: Miért háborodtatok meg, és miért támadnak szívetekben okoskodások?
Hann sagði við þá: "Hví eruð þér óttaslegnir og hvers vegna vakna efasemdir í hjarta yðar?
És miért hoztátok az Úrnak gyülekezetét e pusztába, hogy meghaljunk itt mi, és a mi barmaink?
Hví leidduð þið söfnuð Drottins í eyðimörk þessa, að vér og fénaður vor dæjum þar?
És miért ilyen kicsi az ajtó?
En af hverju eru dyrnar svona litlar?
És miért nem működik a tájoló?
Af hverju er áttavitinn ūinn bilađur?
Milyen személyes adatokat kezelünk és miért?
Hvaða persónuuplýsingum um þig söfnum við?
Miért nem adták el ezt a kenetet háromszáz dénáron, és miért nem adták a szegényeknek?
5 Því að þessi smyrsl hefði mátt selja fyrir meira en þrjú hundruð denara og gefa fátækum.
Ezen az oldalon megtudhatja, milyen információkat gyűjtenek, mi mire használjuk ezeket fel, és miért van néhány esetben szükség arra, hogy ezt az információt tároljuk.
Hér er sagt frá hvaða upplýsingum þessar vafrakökur safna, hvernig við notum þær og hvers vegna við þurfum stundum að geyma þessar smákökur.
De Pál így válaszolt: "Miért sírtok és miért okoztok szomorúságot szívemnek?
13 En hann sagði: "Hví grátið þér og hrellið hjarta mitt?
Összegyűlének pedig az Efraim férfiai, és általmenének északra, és mondának Jeftének: Miért szállottál harczba az Ammon fiaival, és [miért] nem hívtál minket is, hogy menjünk veled?
Kafla 12 1 Efraímsmönnum var stefnt saman. Þeir héldu í norður og sögðu við Jefta: "Hví hefir þú farið að berjast við Ammóníta og eigi kvatt oss þér til fylgdar?
5 Megkérdezték tehát tőle a farizeusok és az írástudók: “Miért nem élnek a te tanítványaid a vének hagyományai szerint, és miért étkeznek tisztátalan kézzel?”
5 Farísearnir og fræðimennirnir spyrja hann: "Hvers vegna fylgja lærisveinar þínir ekki erfðavenju forfeðranna, heldur neyta matar með vanhelgum höndum?"
És monda az Úr Kainnak: Miért gerjedtél haragra? és miért csüggesztéd le fejedet?
Þá mælti Drottinn til Kains: "Hví reiðist þú, og hví ert þú niðurlútur?
ért nem hallgattál az Úrnak szavára, és [miért] estél néki a prédának, és cselekedted azt, a mi bûnös az Úr szemei elõtt?
Hvers vegna hefir þú þá ekki hlýtt boði Drottins, heldur fleygt þér yfir herfangið og gjört það, sem illt var í augum Drottins?"
Miért szaggatnám fogaimmal testemet, és miért szorítanám markomba lelkemet?
Ég stofna sjálfum mér í hættu og legg lífið undir.
Miért állíttatunk barmoknak, és miért vagyunk tisztátalanok a ti szemeitekben?
Hvers vegna erum vér metnir sem skepnur, orðnir heimskir í yðar augum?
ért nem adták el ezt a kenetet háromszáz dénáron, és [miért nem] adták a szegényeknek?
"Hví voru þessi smyrsl ekki seld fyrir þrjú hundruð denara og gefin fátækum?"
2.1088931560516s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?